仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【讨论】实验室名称中英文,请大家指正。

  • 有水有渝
    2010/01/04
  • 私聊

实验室建设

  • 1、有的地方()内外用词不同,请帮助选择一个最佳的
    2、首字母要大写吗,还是每个单词的首字母都大写
    实验室门牌:
    质检室(区、部):Quality inspection rooms (areas、Department)
    天平室: Balance Room
    样品预处理室:Sample pretreatment Lab
    理化分析室:Physi-chemical Analysis Lab
    标定室: standardization(Calibration) room
    更衣室:Change room
    气瓶室:Cylinder stores(Gas Cylinders room)
    仪器分析实验室:Instrumental(Equipment) Analysis Lab
    高效液相色谱室:HPLC Lab
    气相色谱室:GC Lab
    原子吸收室:AAS lab.
    火焰式原子吸收光谱仪
    Flame Atomic Absorption Spectrometry、FAAS
    高温室:oven room
    酶标室:ELISA Reader lab.(ELISA lab)
    微生物实验室:Microbiological Lab
    生物培养室:
    留样室(区):Sample keeping rooms (areas)
    仓库:Storage      试剂仓库:reagent repository
    微量元素研究实验室:Trace Element Research Lab.
    实验室:Laboratory 生物实验室:Biology Lab
    化学合成实验室1:chemical synthesis Lab 1
    通风柜:fume hood
    高压反应釜实验室:high-pressure reaction kettle Lab
    超纯水仪:RU Water Purification System、Ultra-Pure Water System
    旋转蒸发器:rotary evaporator
    真空泵: vacuum pump
    熔点仪: Melting Point Apparatus
    冷藏陈列柜:refrigerated counter
    洁具间: Cleaning room
    会议室 : Conference Room
    会客室:Reception Room
    总经理室:General Manager Office
    综合办公室: General Office
    销售部:Sales Department
    财务办公室:financial Office
    图书室:Library
    资料室:Reference room
    洗手间:washroom、lavatory
  • 该帖子已被版主-工农兵加3积分,加2经验;加分理由:好帖!
    +关注 私聊
  • 仙豆

    第1楼2010/01/04

    不用直译吧 觉得意译 就行 呵呵 我也不太懂:(
    会客室:Reception Room
    VIP Room??

0
    +关注 私聊
  • 恶狼

    第2楼2010/01/04

    会议室 : Conference Room
    个人认为Meeting Room更加合理些

0
    +关注 私聊
  • 平凡人

    第3楼2010/01/04

    翻译的都不错,正好借鉴下。
    资料室:Reference room
    可否翻译为资料室:Reference Library

    xky0230699(xky0230699) 发表:1、有的地方()内外用词不同,请帮助选择一个最佳的
    2、首字母要大写吗,还是每个单词的首字母都大写
    实验室门牌:
    质检室(区、部):Quality inspection rooms (areas、Department)
    天平室: Balance Room
    样品预处理室:Sample pretreatment Lab
    理化分析室:Physi-chemical Analysis Lab
    标定室: standardization(Calibration) room
    更衣室:Change room
    气瓶室:Cylinder stores(Gas Cylinders room)
    仪器分析实验室:Instrumental(Equipment) Analysis Lab
    高效液相色谱室:HPLC Lab
    气相色谱室:GC Lab
    原子吸收室:AAS lab.
    火焰式原子吸收光谱仪
    Flame Atomic Absorption Spectrometry、FAAS
    高温室:oven room
    酶标室:ELISA Reader lab.(ELISA lab)
    微生物实验室:Microbiological Lab
    生物培养室:
    留样室(区):Sample keeping rooms (areas)
    仓库:Storage      试剂仓库:reagent repository
    微量元素研究实验室:Trace Element Research Lab.
    实验室:Laboratory 生物实验室:Biology Lab
    化学合成实验室1:chemical synthesis Lab 1
    通风柜:fume hood
    高压反应釜实验室:high-pressure reaction kettle Lab
    超纯水仪:RU Water Purification System、Ultra-Pure Water System
    旋转蒸发器:rotary evaporator
    真空泵: vacuum pump
    熔点仪: Melting Point Apparatus
    冷藏陈列柜:refrigerated counter
    洁具间: Cleaning room
    会议室 : Conference Room
    会客室:Reception Room
    总经理室:General Manager Office
    综合办公室: General Office
    销售部:Sales Department
    财务办公室:financial Office
    图书室:Library
    资料室:Reference room
    洗手间:washroom、lavatory

0
    +关注 私聊
  • 有水有渝

    第4楼2010/01/04

    应助达人

    VIP Room:贵宾室,好像不是很合适吧。

    仙豆(elixirqin) 发表:不用直译吧 觉得意译 就行 呵呵 我也不太懂:(
    会客室:Reception Room
    VIP Room??

0
    +关注 私聊
  • 有水有渝

    第5楼2010/01/04

    应助达人

    可以上几十人的会议室,我是看Conference Room有中型会议室才选它,还真不知道两者哪个更适合单位的内部会议室?

    恶狼(citizen88) 发表:会议室 : Conference Room
    个人认为Meeting Room更加合理些

0
    +关注 私聊
  • 有水有渝

    第6楼2010/01/04

    应助达人

    资料室:Reference room
    可否翻译为资料室:Reference Library
    这个也不是很清楚!有没有专业人士出来纠正一下,不要让老外看了大大的笑话

0
    +关注 私聊
  • 土老冒豆豆

    第7楼2010/01/04

    应助达人

    嘿嘿,我直接套用到我们实验室好了。这么齐全的英文名称。

0
0
    +关注 私聊
  • 有水有渝

    第9楼2010/01/04

    应助达人

    不干活,捡现成的!!!!

    土老冒豆豆(土老冒豆豆) 发表:嘿嘿,我直接套用到我们实验室好了。这么齐全的英文名称。

0
    +关注 私聊
  • 有水有渝

    第10楼2010/01/05

    应助达人

    会客室直译不好,那改成接待室:anteroom如何?

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...