仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

请问小型油压机怎么翻译啊?要标准些的译法?谢谢

  • winterrain
    2006/10/12
  • 私聊

专业英语

  • 请问小型油压机怎么翻译啊?要标准些的译法?谢谢
    还有水系沉积物标准参考样和标准样品刻度法也不会翻?
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第1楼2006/10/12

    小型油压机--small scaled hydraulic machine(不确定)。“油压机”网上最常见的翻译是hydraulic machine,不知道为什么要用hygraulic(水压的)这个词,好像是惯例吧。也有翻译成oil pressure machine的。“小型”的可以翻译成 miniature、 midget、 compact type 、small scaled.

    水系沉积物--underwater sediments

    标准参考样--standard reference sample

    另一个不知道

0
    +关注 私聊
  • 一抹冰蓝

    第2楼2006/10/12

    小型油压机:compact type (oil) hydraulic press
    水系沉积物标准参考样:standard reference sample of stream sediment
    标准样品刻度法:standard sample calibration method

    仅供参考。

0
    +关注 私聊
  • winterrain

    第3楼2006/10/12

    谢谢大家的答案

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...