仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】翻译产品资料时下面几句不知如何翻译,请教!

  • wolfpetter
    2006/11/09
  • 私聊

专业英语

  • 1.Measuring method:
    manual flow cell measurement;
    manual fraction cell measurement (fraction call holder required);
    dry measurement(powder Jet dry feeder required)
    不知如何翻译,物别是“flow cell
    2.flow cell: tempax glass
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第1楼2006/11/09

    什么专业的?给点背景出来

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第2楼2006/11/09

    flow cell: tempax glass--流动池:Tempax玻璃

    Tempax是一种硼硅酸盐玻璃。

0
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第3楼2006/11/09

    你翻译的是粒度分析仪资料吧?

    Measuring method:检测方法

    manual flow cell measurement:手动流动池检测

    fraction cell measurement:微量池检测

    dry measurement:干法检测

0
    +关注 私聊
  • sxie

    第4楼2006/11/09

    flow cell通常指流动池,fraction cell指微量分析池
    dry measurement指干法测量,power jet dry feeder是一种用于分散粉体的东西。

    wolfpetter 发表:1.Measuring method:
    manual flow cell measurement;
    manual fraction cell measurement (fraction call holder required);
    dry measurement(powder Jet dry feeder required)
    不知如何翻译,物别是“flow cell
    2.flow cell: tempax glass

0
    +关注 私聊
  • 荣荣

    第5楼2006/11/09

    高!实在是高呀!

0
    +关注 私聊
  • wolfpetter

    第6楼2006/11/10

    现在明白了,谢谢楼上的各位大哥~~~~~~~~~~

    wolfpetter 发表:1.Measuring method:
    manual flow cell measurement;
    manual fraction cell measurement (fraction call holder required);
    dry measurement(powder Jet dry feeder required)
    不知如何翻译,物别是“flow cell
    2.flow cell: tempax glass

0
    +关注 私聊
  • judy0322

    第7楼2006/11/15

    怎么方面的,句子大概能懂就是不知道对不对

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...