仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

IECQ解决方案

RoHS/WEEE指令

  • The IECQ solution

    IECQ解决方案

    With legislation on hazardous substances in place since 2003 in California, and more set to come into effect in the European Union in 2006, and with China also considering legislation, governments are clearly asking companies to address this issue. The IECQ now has available a quality management standard that companies can use to ensure their processes and controls adhere to local regulations about hazardous substances, such as lead, mercury and cadmium, in electronic components.

    对有害物质进行立法始于2003年的美国加州,而在2006年将有更多欧盟法令生效,中国政府亦在考虑相关立法。各国政府无疑都要求各厂商应对这一问题。IECQ目前有一项质量管理标准,各公司可依据该标准以保证其过程和控制符合当地法规对电子元件中有害物质(如铅、汞和镉)的要求。

    The standard was prepared jointly by the US-based Electronic Industries Association (EIA) and the Electronic Component Certification Board (ECCB), also in the USA, and adopted by the IECQ for use around the world. The IECQ is now also developing product standards for hazardous substances.

    本标准是由美国电子工业协会(EIA)和美国电子元件认证委员会(ECCB)联合起草的,被IECQ采纳为国际标准。IECQ正在开发有害物质的产品标准。

    But how do people apply a standard and how does one ensure it gets applied uniformly everywhere? A manufacturer can use a standard to make a product and an IECQ Supervising Inspectorate can use the same standard to assess whether the manufacturer actually does what it says it can. The IECQ has two training programmes for assessors from Supervising Inspectorates, and manufacturers are encouraged to attend.

    但是人们怎样使用该项标准以及怎样保证该标准无论在何处都得到一致应用呢?一个制造商可以依据该项标准来生产产品,IECQ的检察员会使用同一标准评价制造商是否真正做到其所声明能做到的事项。IECQ为来自认证机构的审核员提供两个培训项目,并鼓励制造商也参加。


    According to Dave Smith, Chairman of IECQ, "not only should the Supervising Inspectorate people be competent to make an assessment, but the companies themselves should be, too, because it means they're fully prepared for the assessment. Surprises are for birthday parties. Nobody likes them in business."

    IECQ总裁Dave Smith说:“不仅IECQ的检察员要能胜任评估,各个公司自己也应能胜任评估,这才说明他们为评估做好了充分准备。惊讶只适合于生日聚会,在商业中没有人喜欢意外。

    The assessment looks at the manufacturing process to see if it adheres properly to the relevant IEC standard.

    审核活动要审核制造过程以检查它是否适当地符合相关IEC标准。

    The training programme for assessors comprises a series of lectures followed by an exam.

    对审核员的培训项目包括一系列课程及随后的考试。

    Hazardous Substances Process Management (HSPM) – Current situation in Europe (in France in particular).

    HSPM-欧洲(特别是法国)的现状

    In June 2005, LCIE has hosted the 2nd international seminar dedicated to the HSPM approach proposed by IECQ. 15 people from France, Germany, China and USA attended a 3-day training session in Paris relative to the HSPM assessment process. Attendees came from industry and Certification Bodies. 6 auditors from LCIE, VDE and CEPREI were trained and qualified to lead the HSPM assessment audits in the electric/electronic industry.

    2005年6月,LCIE主持召开了由IECQ提议的HSPM第二界国际研讨会。来自法国、德国、中国和美国的15名代表在巴黎参加了为期3天的HSPM评估过程培训会。参会人员来自工业企业和认证机构。6名来自LCIE、VDE和CEPREI(广东赛宝)的6名审核人员经过培训,有资格进行电子/电器行业中的HSPM评估审核。

    In France, during the 2nd semester, professional seminars are organized for the professionals of the electric and electronic industry, for debating on the impacts of the RoHS and WEEE Directives on products and processes. The voluntary IECQ HSPM assessment approach will be presented by LCIE on September (one-day session organized by SPDEI, Electronic Retailer Association), and October 2005 (professional conference organized by COMUNDI, Public Relation Consultant). In addition, the IECQ HSPM certification is currently proposed to possible customers. The 2 first assessments are expected by end of 2005.

    在法国,在培训班第二期课程期间,为来自电子电气行业的专业人士举办了专门研讨会,讨论ROHS和WEEE指令对产品和过程的影响。IECQ提出的HSPM自愿性评估方法将由LCIE在2005年9月(由SPDEI,电子零售商协会)和10月(由COMUNDI,公共关系咨询师)加以介绍。另外,IECQ HSPM 认证已经开始向可能的客户开放了,最早的两个评估项目估计在2005年底完成。

    The first meeting of the IEC Working Group specifically set up for addressing specifically the RoHS and WEEE Directives issues in electric and electronic industry, is planned on September 16, 2005 in Paris. The members represent all the IEC schemes and have the mission to determine a concerted IEC policy meeting the industry needs.

    专门为应对电子电气行业中ROHS和WEEE指令而设立的IEC工作组于2005年9月16日在巴黎举行首次会议。与会成员代表了IEC所涉及的所有行业领域,大家怀有一种使命感,那就是协商IEC政策来满足产业的需要。

    15 people in France were trained with 6 of them passing the lead assessor exam. 2 each for LCIE, VDE and CEPREI.

    15人在法国接受培训,6人通过主任审核员考试,其中来自LCIE、VDE和CEPREI(赛宝三家)机构分别为2人。

    Hazardous Substances Process Management - Current situation in North America
    In the USA, there are a few companies that are in progress of registration and one trying to be the first one registered in the world.

    有害物质过程管理-- 在北美地区的现状
    在美国,已经有一些公司在进行认证注册,大家都想成为世界上第一家通过注册的组织。

    We are also in the process of signing a training joint venture agreement with the first of 50 USA State Business Development Authorities. This is expected to generate significant training activity in the USA over the next 6 months.

    另外,我方正在与50个美国州商业开发局中的第一家协商签署一项联合培训协议。按照该协议,在未来6个月内,会举行具有重大意义的培训活动。



    +关注 私聊
  • luogzg

    第1楼2006/11/11

    We have trained 8 people in the USA. 6 implementers were certified, 2 internal assessors and 5 lead assessors took the exams which are not yet graded. 1 one of these is another NSAI lead assessor.

    我方在美国已经培训了8人。6名实施者已经获得认证,2名内审员和5名主任审核员(包括一名NSAI的主任审核员)参加了考试,但没有评级。

    We have three to five additional applications in progress in the USA with one planning to be certified in October.

    在美国,我们目前有3-5个申请人,其中一家打算在10月份进行认证。

    BQPM is in the process of developing a Joint Venture agreement for Training with the Northern Nevada Development Authority (NNDA). At this time we expect the Joint Venture agreement to be completed in a week or two and it may not disclose the number of people to be trained in the agreement.

    BQPM正在与北内华达州开发局(NNDA)协商一项联合培训计划。目前我们希望该计划能在一周或两周之内完成, 但该协议可能不写明具体培训多少人员。

    We are in the process of putting license agreements in place with a small number of consults to provide the IECQ Training course on behalf of BQPM in the USA.

    我方正在考虑以适当方式授权少数咨询机构进行特许经营,以代表BQPM在美国提供IECQ培训课程。

    Once the joint venture with NNDA is declared a success we plan to expand to the Joint Venture with the same type of Authorities in the other 49 USA State over the next 12 months.

    一旦与NNDA的联合培训计划宣告成功了,我们计划在未来12个月内将该项联合培训计划推广到其他49个州的商业开发局。

    Hazardous Substances Process Management - Current situation in Asia/Pacific

    有害物质过程管理-- 在亚洲/太平洋地区的现状

    In Asia, we have now held two training classes with more than 180 people. There are several companies getting ready for registration.

    在亚洲,我们已经开展了两次培训,参与人数超过180人。 其中有一些公司已经准备好进行注册了。

    We will be holding another class the first week of October in Taiwan.

    我们将在10月第一周在台湾再举行一次培训课程。

    We are also going to have 4 different seminars held the week of October 10 in conjunction with the Taitronics Trade show in Taiwan.

    10月份,我们还将与台湾Taitronics贸易展联合举行4场不同的研讨会。

    We are also in the process of concluding a deal with another organization that represents 1000 IECQ HSPM Registered companies over a 24 month period of time.

    24个月内,我们将与代表了1000家IECQ HSPM注册公司的一家组织开展一项业务。

    97 people in Taiwan were trained in April resulting in a number of assessors both internal and lead assessors. The actual number is based on the certificates issued.

    4月份,台湾有97人经过培训,一些人成为内审员,一些成为主任审核员。实际人数以所发放的证书为准。

    We have three applications for HSPM in Taiwan. All will undergo Preliminary assessment in September or October and all are expected to be certified before end of 2005.

    在台湾,现在有三家公司申请认证,并在9月份或10月份进行初次审核,预计2005年年底之前就能获得认证。

    We have a commitment about to be put in place for another 500 HSPM certifications in the Asia Pacific region by September 2006.

    我们计划到2006年9月,在亚太地区再争取500家公司通过HSPM认证。

    We have another commitment about to be signed for 1000 trained implementers and/or assessors by September 2006 in the Asia Pacific Region.

    另外,我们还计划到2006年9月,在亚太地区培训1000个实施者和审核员。

    We have an 8 unit mega booth, about 640 square feet, again in the Taitronics Tradeshow, it will be one of the 4 largest booths in the show on two major walk ways. It will have NSAI, CED, DNV, ECCB, CTECCB as a minimum in the booth with major marketing going on. We are planning to set up 2 or 3 large LCD monitors with streaming video marketing material.

    在台湾Taitronics贸易展上,我们的展位包括8个单元,面积约640平方英尺,这是位于展会两大过道旁最大的四个展位之一。该展位囊括了NSAI, CED, DNV, ECCB, CTECCB等机构。我们计划在现场摆2-3个大的LCD显示器播放流式视频的市场营销资料。

    We have 2 industry sponsored seminars being presented at the Taitronics show, one on ECMP and the other on HSPM.

    在该展会上,我们有2个工业界资助的研讨会,一个是关于ECMP的,一个是关于HSPM的。

    We have been asked by the "Electronics & Product Innovation Hong Kong Productivity Council" to present the HSPM Training in Hong Kong and Main Land China as soon as we can.

    应香港“电子产品创新香港生产力局”和中国大陆的邀请,我们将尽快举行HSPM培训。

    Once this is done we will also be in a position to assist CEPRE with assessment training and accreditation.

    一旦这些工作都完成了,我们将协助CEPREI开展审核培训和资格鉴定。

0
    +关注 私聊
  • tututututu

    第2楼2006/11/13

    i cannot undersanding your aim completely !

0
    +关注 私聊
  • Alex

    第3楼2006/11/19

    可以问个很愚蠢的问题吗,什么是IECQ

0
    +关注 私聊
  • 菜鸟

    第4楼2006/11/21

    没啥意思,那没多认证,可就不知道哪个认证有效,IEC人士说RoHS咱没有认证。RoHS搞得害人啊,中国以后也要多搞一些耍耍

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...