luogzg
第1楼2006/11/11
We have trained 8 people in the USA. 6 implementers were certified, 2 internal assessors and 5 lead assessors took the exams which are not yet graded. 1 one of these is another NSAI lead assessor.
我方在美国已经培训了8人。6名实施者已经获得认证,2名内审员和5名主任审核员(包括一名NSAI的主任审核员)参加了考试,但没有评级。
We have three to five additional applications in progress in the USA with one planning to be certified in October.
在美国,我们目前有3-5个申请人,其中一家打算在10月份进行认证。
BQPM is in the process of developing a Joint Venture agreement for Training with the Northern Nevada Development Authority (NNDA). At this time we expect the Joint Venture agreement to be completed in a week or two and it may not disclose the number of people to be trained in the agreement.
BQPM正在与北内华达州开发局(NNDA)协商一项联合培训计划。目前我们希望该计划能在一周或两周之内完成, 但该协议可能不写明具体培训多少人员。
We are in the process of putting license agreements in place with a small number of consults to provide the IECQ Training course on behalf of BQPM in the USA.
我方正在考虑以适当方式授权少数咨询机构进行特许经营,以代表BQPM在美国提供IECQ培训课程。
Once the joint venture with NNDA is declared a success we plan to expand to the Joint Venture with the same type of Authorities in the other 49 USA State over the next 12 months.
一旦与NNDA的联合培训计划宣告成功了,我们计划在未来12个月内将该项联合培训计划推广到其他49个州的商业开发局。
Hazardous Substances Process Management - Current situation in Asia/Pacific
有害物质过程管理-- 在亚洲/太平洋地区的现状
In Asia, we have now held two training classes with more than 180 people. There are several companies getting ready for registration.
在亚洲,我们已经开展了两次培训,参与人数超过180人。 其中有一些公司已经准备好进行注册了。
We will be holding another class the first week of October in Taiwan.
我们将在10月第一周在台湾再举行一次培训课程。
We are also going to have 4 different seminars held the week of October 10 in conjunction with the Taitronics Trade show in Taiwan.
10月份,我们还将与台湾Taitronics贸易展联合举行4场不同的研讨会。
We are also in the process of concluding a deal with another organization that represents 1000 IECQ HSPM Registered companies over a 24 month period of time.
24个月内,我们将与代表了1000家IECQ HSPM注册公司的一家组织开展一项业务。
97 people in Taiwan were trained in April resulting in a number of assessors both internal and lead assessors. The actual number is based on the certificates issued.
4月份,台湾有97人经过培训,一些人成为内审员,一些成为主任审核员。实际人数以所发放的证书为准。
We have three applications for HSPM in Taiwan. All will undergo Preliminary assessment in September or October and all are expected to be certified before end of 2005.
在台湾,现在有三家公司申请认证,并在9月份或10月份进行初次审核,预计2005年年底之前就能获得认证。
We have a commitment about to be put in place for another 500 HSPM certifications in the Asia Pacific region by September 2006.
我们计划到2006年9月,在亚太地区再争取500家公司通过HSPM认证。
We have another commitment about to be signed for 1000 trained implementers and/or assessors by September 2006 in the Asia Pacific Region.
另外,我们还计划到2006年9月,在亚太地区培训1000个实施者和审核员。
We have an 8 unit mega booth, about 640 square feet, again in the Taitronics Tradeshow, it will be one of the 4 largest booths in the show on two major walk ways. It will have NSAI, CED, DNV, ECCB, CTECCB as a minimum in the booth with major marketing going on. We are planning to set up 2 or 3 large LCD monitors with streaming video marketing material.
在台湾Taitronics贸易展上,我们的展位包括8个单元,面积约640平方英尺,这是位于展会两大过道旁最大的四个展位之一。该展位囊括了NSAI, CED, DNV, ECCB, CTECCB等机构。我们计划在现场摆2-3个大的LCD显示器播放流式视频的市场营销资料。
We have 2 industry sponsored seminars being presented at the Taitronics show, one on ECMP and the other on HSPM.
在该展会上,我们有2个工业界资助的研讨会,一个是关于ECMP的,一个是关于HSPM的。
We have been asked by the "Electronics & Product Innovation Hong Kong Productivity Council" to present the HSPM Training in Hong Kong and Main Land China as soon as we can.
应香港“电子产品创新香港生产力局”和中国大陆的邀请,我们将尽快举行HSPM培训。
Once this is done we will also be in a position to assist CEPRE with assessment training and accreditation.
一旦这些工作都完成了,我们将协助CEPREI开展审核培训和资格鉴定。