仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】麻烦高手看看我翻译的合适否?(分析方面)

专业英语

  • 表1 各元素分析线波长
    Table 1 Analytical line of elements


    表2 方法的检出限及定量测定下限
    Table2 DL & LOQ of the method

    表3 自制质控样分析结果及其精密度
    Table3 Analytical results & RSD of QC sanmples made by myself

    表4 回收率实验
    Table4 Test of recovery
    +关注 私聊
  • happyjyl

    第1楼2008/03/04

    表1 各元素分析线波长
    Table 1 Analytical lines of elements
    是各个元素的分析线,所以应该用复数。

    表3 自制质控样分析结果及其精密度
    Table3 Analytical results & precision of self-made QC sanmples
    虽然精密度可以用RSD表示,但中文里既然没用RSD,这里还是不用为好。“自制”翻译成made by myself太口语化了。

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第2楼2008/03/04

    wenxina 发表:表1 各元素分析线波长
    Table 1 Analytical line of elements
    Wave length of analytical line

    表2 方法的检出限及定量测定下限
    Table2 DL & LOQ of the method

    表3 自制质控样分析结果及其精密度
    Table3 Analytical results & RSD of QC sanmples made by myself
    xxxxxxx of self-prepared QC samples

    表4 回收率实验
    Table4 Test of recovery

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第3楼2008/03/04

    在大哥改后的基础改下
    表1 各元素分析线波长
    Table 1 Analytical line of elements
    Wave length of analytical lines
    各元素就不需要翻译出来了

    表2 方法的检出限及定量测定下限
    Table2 DL & LOQ of the method

    表3 自制质控样分析结果及其精密度
    Table3 Analytical results & RSD of QC sanmples made by myself
    xxxxxxx of selfly prepared QC samples
    made by myself 就不对了,这里应该不是“我自己”制备的,而是指非外买的,所以可以写prepared及可以了
    Analytical results & RSD of QC samples prepared

    表4 回收率实验
    Table4 Test of recovery
    recovery test
    我是觉得越简练越好

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第4楼2008/03/04

    self-made 这个词我没有用过,但是确实更精确吧

0
    +关注 私聊
  • 中国龙

    第6楼2008/03/04

    几位重量级的专家全都出手了啊,多谢各位。
    经过各位的推敲,决定修改如下:

    表1 各元素分析线波长
    Table 1 Wave length of analytical lines

    表2 方法的检出限及定量测定下限
    Table 2 DL & LOQ of the method

    表3 自制质控样分析结果及其精密度
    Table 3 Analytical results & precision of in-house QC sample

    表4 回收率实验
    Table 4 Test of recovery

    大家以为妥否?

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第7楼2008/03/04

    表3 自制质控样分析结果及其精密度
    Table 3 Analytical results & precision of in-house QC sample

    in-house, home-made or self-prepared都有自制的意思。侧重不同。in-house or home-made类似,都是家庭/单位或自家制作的意思,是相对于工厂化/外部的制作而言,主要是已地点为重点。而self-prepared更侧重自身,非他人或组织制作的物品,侧重人物。大家感觉一下吧。

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第8楼2008/03/04

    http://bbs.blueidea.com/archiver/tid-1562207.html
    看看这个帖子,in-house这里是内部的意思,out-soucing的反义词。

0
    +关注 私聊
  • diamond

    第9楼2008/03/05

    RSD不如直接就翻成相对标准偏差,QC sanmples made by myself我们这边叫内部质控样。

0
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第10楼2008/03/05

    From “International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology” (by BIPM) item 6.13:

    Reference material (RM) – material or substance one or more of whose property values are sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, the assessment of a measurement method, or for assigning values to materials.

    美国有些权威机构会生产和出售一些RM, 叫Certified Reference Material (CRM), 在中国好像叫标准物质, 也供出售。

    “质控样”是否就是 Reference material? 购自外部有证书的叫CRM, 内部自制的叫RM? Or internal RM?

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...