仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】此句如何翻译

  • 德厚志远
    2008/12/18
  • 私聊

专业英语

  • Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your love.
    +关注 私聊
  • jellyhu2000

    第1楼2008/12/23

    Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your love.
    翻译如下,共同探讨:
    如果我的生命因为他们的憎恨而结束,那要比没有你们的爱而继续令人憎恨的生活要好。

0
  • 该帖子已被版主-闲鹤野云加2积分,加2经验;加分理由:鼓励应助
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第2楼2008/12/23

    《Romeo and Juliet》剧中,罗密欧起初是钟情于Rosaline,更为了Rosaline偷偷跑到the Capulets举办的舞会中,并由此与Juliet一见钟情,即使发现了双方家族是世仇仍阻止不了他们的相爱的决心,最终以双双殉情达到相守的目的。Romeo and Juliet 的爱情是为了追求个人幸福不顾一切的个人主义的表现,他们为了追求两情双悦的爱情,罗密欧放弃了其曾苦苦单恋的Rosaline,朱丽叶拒与Count Paris成婚,他们可以放弃自己原先的所爱,他们敢于不顾家族的世仇,敢于大胆违抗父命私自结合,在与朱丽叶的“阳台相会”中其如此说道:
    ‘Call me but love, and I’ll be new baptized; henceforth I never will be Romeo.’ He cried.
    ‘Better my life should be ended by their hate than hated life should be prolonged to live without your love.’

0
    +关注 私聊
  • wangjiansara

    第3楼2008/12/23

    宁可让他们的憎恨结束我们的生命,也不愿意没有你的爱而继续活下去

0
  • 该帖子已被版主-何当奇加3积分,加2经验;加分理由:也不错
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第4楼2008/12/23

    翻译的不错了。

    jellyhu2000 发表:Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your love.
    翻译如下,共同探讨:
    如果我的生命因为他们的憎恨而结束,那要比没有你们的爱而继续令人憎恨的生活要好。

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...