仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【每日一句(段)有奖翻译】<四十三>Testing Practices And Procedures (1)

专业英语

  • Safe Laboratory Practices

    1. In performing compendial procedures, safe laboratory practices shall be followed, including precautionary measures, protective equipment, and work practices consistent with the chemicals and procedures used.

    2. Before undertaking any procedure described in the compendia, the analyst should be aware of the hazards associated with the chemicals and the techniques and means of protecting against them.

    3. These compendia are not designed to describe such hazards or protective measures.
    +关注 私聊
  • zhangyusir0

    第1楼2011/03/09

    安全实验室规范

    1。在执行药典程序,安全实验室做法,应当遵循,包括预防措施,防护设备,和工作实践中使用的化学品和程序相一致。

    2。在之前进行汇编描述的任何程序,分析师应与化学品及技术和保护手段对他们带来的危害认识。

    3。这些汇编不是用来形容这种危险或保护措施。

0
  • 该帖子已被版主-影子加5积分,加2经验;加分理由:积极参与
    +关注 私聊
  • 天黑请闭眼

    第2楼2011/03/09

    呀呀呀,来晚了。

0
    +关注 私聊
  • 影子

    第3楼2011/03/09

    永远都不晚啊,其实楼上的翻译是需要进一步完善的,有些句子的翻译并没有完全到位

    天黑请闭眼(shxie) 发表:呀呀呀,来晚了。

0
    +关注 私聊
  • 天黑请闭眼

    第4楼2011/03/09

    好的,俺再试试看。

    影子(hyheying) 发表:永远都不晚啊,其实楼上的翻译是需要进一步完善的,有些句子的翻译并没有完全到位

0
    +关注 私聊
  • 天黑请闭眼

    第5楼2011/03/09

    安全操作规范
    1. 在运作药典中的程序时,需要按实验室安全操作规范进行,包括预防措施,保护器具和工作惯例都要与所用化学品和相应操作程序相符。
    2. 在进行药典中所述的任何步骤时,分析师都要了解化学品具有的危险性和相应的保护技术与方法。
    3. 药典中对上述的危险性和保护措施不进行描述。

0
  • 该帖子已被版主-影子加5积分,加2经验;加分理由:积极参与
    +关注 私聊
  • 天黑请闭眼

    第6楼2011/03/09

    概要真不舒服,翻成药典规定是不是更好?

0
    +关注 私聊
  • 天黑请闭眼

    第7楼2011/03/09

    改了一下,不过和原意直译有点差异。

    天黑请闭眼(shxie) 发表:概要真不舒服,翻成药典规定是不是更好?

0
0
    +关注 私聊
  • 天黑请闭眼

    第9楼2011/03/09

    太好了,这下有依据了,看来专业字典还是比普通的金山强悍些。

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...