仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】How to translate the Chinese word "淡定“ into English? Thanks.

专业英语

  • How to translate the Chinese word "淡定“ into English? Thanks.
  • 该帖子已被版主-影子加5积分,加2经验;加分理由:今日第一个主题贴
0
0
0
    +关注 私聊
  • symmacros

    第4楼2011/05/20

    应助达人

    Thank the above, calm and "take it easy" would be some similar meaning。

0
    +关注 私聊
  • symmacros

    第5楼2011/05/20

    应助达人

    How about word "poise" or ”poised'?

    Poise: n.

    1. good judgment and self-control in one's actions, combined with a quiet confidencse in one's abilities; composure


    poised adj.

    沉着的; 镇定的

0
    +关注 私聊
  • 影子

    第6楼2011/05/20

    网上搜索一下有很多,但我觉得英文哪一个单词也不能准确表达淡定这个词所要表达的中文含意
    http://edu.qq.com/a/20100910/000234.htm

0
    +关注 私聊
  • myreebok

    第7楼2011/05/20

    take it easy or calm down~

0
    +关注 私聊
  • symmacros

    第8楼2011/05/20

    应助达人

    Thanks for your suppling the following information,

    话说在这个让人越来越不能淡定的时代,“淡定”这个词却满天飞——于是我们来说说,英语(论坛)中有哪些词可以表示“淡定”:

    大家第一个想到的词可能是calm:keep calm、calm down,这样的词组都可以用来劝人保持“淡定”。

    除了这个常见的calm,我们还可以用Zen这个词,意为禅宗:remain Zen,是不是更加接近“淡定”这个词的含义?

    第三个可以表达“淡定”含义的词是poised:泰然自若。如:

    I tried to remain poised despite the fact I was paranoidbecause everyone was watching.

    那么多人都在看,我快疯了吗,但是还得保持淡定。

    怎么样,上面这三个表达“淡定”的说法,记住了吗?

    Yes. I couldn’t agree more. It is difficult to express "淡定“ with a English word. The Chinese word "淡定” contains many meanings, even I don't understand the whole Chinese meanings.

    影子(hyheying) 发表:网上搜索一下有很多,但我觉得英文哪一个单词也不能准确表达淡定这个词所要表达的中文含意
    http://edu.qq.com/a/20100910/000234.htm

0
    +关注 私聊
  • 金水楼台先得月

    第9楼2011/05/20

    “danding”?

0
    +关注 私聊
  • symmacros

    第10楼2011/05/20

    应助达人

    It may be a way to just use pinying "danding" as translation. One of other examples is "zheteng(折腾)"

    金水楼台先得月(albert800922) 发表:“danding”?

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...