专业英语
happyjyl
第1楼2006/09/08
chloro- 氯oxo- 氧代oxazolo 恶唑pyridin 吡啶yl- 基methyl 甲基triophosphoric acid 硫代磷酸 phosphoric:含磷的and/or sodium salt of it 和/或其钠盐chloromethyl- 氯甲基bis- 双methane 甲烷dimethyl 二甲基phosphorothioate 硫代磷酸酯 thio-:含硫的 -ate:酯ether 乙醚methoxymethyl 甲氧甲基trimethyl 三甲基potassium salt 钾盐
caixingke
第2楼2006/09/09
单个词我也知道是么是意思啊,只是连起来有些困难,希望各位帮个忙,帮我译出来,谢谢!
第3楼2006/09/09
连起来有困难?晕 就是逐个翻译呀.比如:S-(6-chloro-2-oxo-l,3-oxazolo[4,5-b]pyridin-3-yl-methyl) -O-methyl-triophosphoric acid and/or sodium salt of it;S-(6-氯-2-氧代-l,3-噁唑[4,5-b]吡啶-3-基-甲基) -O-甲基-硫代磷酸和/或其钠盐我们做药品进出口向国家药监局申报的时候都是这样逐字翻译的,包括要上升为国家标准的药品标准里涉及的化学名.这样翻译应该没有错.
wenwenno
第4楼2006/09/18
应该是这样,没错
imeagor
第5楼2006/09/21
看看一般的词典都有的,比较专业的东西
ren_meimei
第6楼2006/09/26
逐字译就好了,又不需要说俗名之类
品牌合作伙伴
执行举报