与狼共舞 2007/01/24
就是要这样,多多讨论,举一反三,学问才有所提高,继续……
cuggi 2007/01/24
碘测定实验室iodine determination lab中,建议把"determination"改为"identifying",感觉"决定"没有"鉴定"来的通顺
happyjyl 2007/01/24
含量测定用determination,这就是专业英语了。 eg. 中华人民共和国国家标准 GB-12533-90 食用菌杂质测定 Determination of micellaneous natter in edible fungi 香烟烟气中水溶性重金属含量的测定 Determination of Water-Soluble Heavy Metal Elements in Gas of Cigarette 芦荟多糖的含量测定 Determination of Polysaccharides in A. vera L. var Chinensis Berg
lingzhong 2007/01/24
你们的房间也太多了吧,分的好琐碎啊...... 室,有可能是房间,也有可能是实验场所,room和lab还是有点区别吧? 更何况,整个QC,是个最大的lab?? 样品处理是否就是样品制备呢? 如果是,样品制备和纯水制备都应该是preparation 关于碘测定,应该是Determination,大家可以去美国药典附录去看看,那里可以告诉你比较清晰的用词~~~:)
一抹冰蓝 2007/01/24
[quote]原文由 [B]lingzhong[/B] 发表: 你们的房间也太多了吧,分的好琐碎啊...... 室,有可能是房间,也有可能是实验场所,room和lab还是有点区别吧? 更何况,整个QC,是个最大的lab?? 样品处理是否就是样品制备呢? 如果是,样品制备和纯水制备都应该是preparation 关于碘测定,应该是Determination,大家可以去美国药典附录去看看,那里可以告诉你比较清晰的用词~~~:)[/quote] [em61] [em61] [em61] 纯水制备室:Purified water prepartion room好一些
与狼共舞
第1楼2007/01/23
sample treatment lab
on-site inspection lab
physicochemical environment lab
occupational health lab
reagent chemicals room
radioprotection monitoring station
iodometry lab
disinfection room
emergency treatment room
何当奇
第2楼2007/01/23
样品处理室Sample processing room
现场监测仪器室 Real Time Monitoring Instrument room
环境理化实验室environmental physical and chemical lab
职业卫生实验室Occupational Health lab
试剂仓库 reagent storehouse
放射防护监测室Radiological Protection monitoring room
碘测定实验室iodine determination lab
消毒室Sterilization room
应急准备室 emergency preparation room
room 也可不要
请蛋蛋转贴到专业英语翻译那里去吧,谢谢
与狼共舞
第5楼2007/01/24
washing chamber
health microorganism lab
water quality physicochemical identification lab
food physicochemical identification lab
ultramicroscope room
preparation of pure water room
chemical analysis lab
cuggi
第6楼2007/01/24
洗涤室 washing chamber
卫生微生物实验室、Health-microbe Lab
水质理化实验室、water-quality physical and chemical Lab
食品理化实验室、Foodstuff physical and chemical Lab
超高倍镜检室、Super high-power lens checkout room
纯水制备室外、The outside of pure water preparation room
化学分析实验室 CHEMICAL ANALYSIS Lab
欢迎大家继续帮忙修改...
happyjyl
第8楼2007/01/24
洗涤室-washing room
卫生微生物实验室-microbiological hygiene analysis room
水质理化实验室-physical and chemical laboratory for water analysis
食品理化实验室-physical and chemical laboratory for food analysis
超高倍镜检室-super microscope laboratory
纯水制备室-water purifying room
化学分析实验室-chemical analysis laboratory
happyjyl
第10楼2007/01/24
同意wrliao的说法,样品处理室应该翻译成sample preparation room
试剂仓库应该翻译成reagent repository
放射防护可以翻译成radioprotection,也可以翻译成radiological protection。英国国家放射防护局的官方说法是National Radiological Protection Board (NRPB),国际放射防护委员会的名称是International Commission on Radiological Protection (ICRP),所以还是建议楼主用radiological protection。
碘测定应该是Iodine Determination。iodometry有两种意思,一是用碘滴定的方法测定其它物质的含量,二是用滴定的方法测量碘。但是除了滴定的方法外还有很多方法可以测量碘的含量,所以这里用iodometry不确切。
其他都同意zxbuctac0101的翻译