仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【求助】请教“Multiple history files”怎么翻译

  • jintian0204
    2007/08/16
  • 私聊

专业英语

  • 直接翻译成“多历史文件”感觉很不顺啊,请教一下该如何翻译。


    是仪器的说明书里介绍仪器特性的。
    +关注 私聊
  • xxsy

    第1楼2007/08/16

    我的意见是:“大量的原始记录文件”

0
    +关注 私聊
  • 不起名儿了

    第2楼2007/08/16

    多种历史纪录

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第3楼2007/08/16

    看看上下文的意思才能决定要表达什么。字面上讲应该是:多个老文件或众多历史文件记录等意思

    jintian0204 发表:直接翻译成“多历史文件”感觉很不顺啊,请教一下该如何翻译。


    是仪器的说明书里介绍仪器特性的。

0
    +关注 私聊
  • jintian0204

    第4楼2007/08/16

    多谢各位了

    没有上下文,只有这么一句话,所以不是很好翻译。

0
    +关注 私聊
  • 何当奇

    第5楼2007/08/17

    各种历史文件?

    jintian0204 发表:直接翻译成“多历史文件”感觉很不顺啊,请教一下该如何翻译。


    是仪器的说明书里介绍仪器特性的。

0
    +关注 私聊
  • 阿飞

    第6楼2007/09/10

    我认为这个译法还可以

    xxsy 发表:我的意见是:“大量的原始记录文件”

0
    +关注 私聊
  • nzh

    第7楼2007/09/20

    mutiple 应该指多种多样的,很多种类的
    history files 翻译成记录比较好。

0
    +关注 私聊
  • guichengkui

    第8楼2007/09/30

    应该是说该仪器可以储存很多数据吧,意思就是我们可以找到以前的历史数据

0
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...