仪器信息网APP
选仪器、听讲座、看资讯

【原创】这个怎么翻译好?

  • 熊猫宝宝
    2009/09/19
  • 私聊

专业英语

  • 浙闽台经济文化交流会所


    Zhejiang ,Fujian and Taiwan Economic and Cultural Exchange Club



    以上是我的个人翻译,请教大家也没有更好的,或者哪里要修改的。


  • 该帖子已被版主-影子加2积分,加2经验;加分理由:有效求助
0
    +关注 私聊
  • 蓝莓口香糖

    第2楼2009/09/20

    参考国外各种大学名称的写法,我觉得可以写成
    Zhejiang ,Fujian and Taiwan Club of Economy and Culture,
    或者Zhejiang ,Fujian and Taiwan Club of Economic and Cultural Exchange

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第3楼2009/09/22

    熊猫,这样如何?Zhejiang,Fujian and Taiwan Club for Economic and Cultural Exchange

    cbjcn1985 发表:浙闽台经济文化交流会所
    Zhejiang ,Fujian and Taiwan Economic and Cultural Exchange Club
    以上是我的个人翻译,请教大家也没有更好的,或者哪里要修改的。

0
    +关注 私聊
  • poorlittle

    第4楼2009/09/23

    I searched with google using the keywords (“economic and cultural exchange”, club), (“economic and cultural exchange”, center), (“economic and cultural exchange”, association) and found that “economic and cultural exchange” is generally followed by the organization (i.e. economic and cultural exchange club, economic and cultural exchange center, economic and cultural association; but Association for the Economic and Cultural Exchange was also found)

0
    +关注 私聊
  • 熊猫宝宝

    第5楼2009/09/23

    值得参考

    drizzlemiao 发表:参考国外各种大学名称的写法,我觉得可以写成
    Zhejiang ,Fujian and Taiwan Club of Economy and Culture,
    或者Zhejiang ,Fujian and Taiwan Club of Economic and Cultural Exchange

0
    +关注 私聊
  • 熊猫宝宝

    第6楼2009/09/23

    ruojun 老师和楼上,一个是of ,一个用 for

    两者有什么区别和联系么

    ruojun 发表:熊猫,这样如何?Zhejiang,Fujian and Taiwan Club for Economic and Cultural Exchange

0
    +关注 私聊
  • rigmarole

    第7楼2009/09/23

    我个人觉得of比较好,读起来语感比较好(可能也是这种用法比较多的缘故吧)。of:是什么的意思;for:就有为什么而做的意思(目的性,指向性比较强)。
    其实这几句表达都行的(你的有点中国化),具体的就不要太讲究啦。

    cbjcn1985 发表:ruojun 老师和楼上,一个是of ,一个用 for

    两者有什么区别和联系么

0
    +关注 私聊
  • 影子

    第8楼2009/09/23

    在网上查到的:
    河 南 经 济 文 化 翻 译 中 心
    Henan Translation Center For Economic & Cultural Exchange

    感觉这个和楼主的句型差不多

0
    +关注 私聊
  • 驰奔

    第9楼2009/09/23

    Economic and Cultural Exchange Club of Zhejiang ,Fujian and Taiwan

0
    +关注 私聊
  • 闲鹤野云

    第10楼2009/09/23

    of 指所属关系,一般跟任务或组字单位的名字
    for指用途、目的,功能偏多

    cbjcn1985 发表:ruojun 老师和楼上,一个是of ,一个用 for
    两者有什么区别和联系么

0
查看更多
猜你喜欢最新推荐热门推荐更多推荐
举报帖子

执行举报

点赞用户
好友列表
加载中...
正在为您切换请稍后...