气相色谱(GC)
雨木霖
第1楼2014/01/07
好像其实是一回事。。。
wazcq
第2楼2014/01/07
一样的,应该是热解吸,解吸和解析经常混淆
第3楼2014/01/07
其实按照国内的规范命名,应该叫热解吸。热脱附是老的或者一些其他渠道的翻译。英文名叫做: thermal desorption翻译成热解吸和热脱附,从英语角度来讲,都是对的。但是毕竟名词术语要规范化么。。。。于是就统一叫热解吸了
尘
第4楼2014/01/07
其实一样的
安平
第5楼2014/01/07
好像是相同的。
zyl3367898
第6楼2014/01/07
也来学习一下,以前认为不一样。
jianled
第7楼2016/11/18
学到了 ,原来是一样的
品牌合作伙伴
执行举报