liu999999 2008/08/26
[quote]原文由 [B]insnfeng[/B] 发表: ***** is synonymous with innovation and reliability Varian is synonymous with innovation and reliability in Atomic Absorption, and has over 50 years of comprehensive experience in analytical instrumentation. 这句话应该怎么翻译?[/quote] 在[url=https://insevent.instrument.com.cn/t/Wp][color=#3333ff]原子吸收[/color][/url]领域,瓦里安致力于创新与可信。在分析仪器领域,瓦里安拥有50多年深厚的功底。
迷失的精灵 2008/08/26
以下仅为个人翻译,供参考,如下: Varian is synonymous with innovation and reliability in Atomic Absorption, and has over 50 years of comprehensive experience in analytical instrumentation. 在[url=https://insevent.instrument.com.cn/t/Wp][color=#3333ff]原子吸收[/color][/url]领域方面,Varian有着很好的创新和可信精神,他在使用仪器分析方面有着50多年的丰富经验!
xajhbz 2008/08/27
在[url=https://insevent.instrument.com.cn/t/Wp][color=#3333ff]原子吸收[/color][/url]领域,Varian是创新和可靠性的同义词,并且有50年的分析仪器工作经验。
何当奇 2008/08/27
[quote]原文由 [B]xajhbz[/B] 发表: 在[url=https://insevent.instrument.com.cn/t/Wp][color=#3333ff]原子吸收[/color][/url]领域,Varian是创新和可靠性的同义词,并且有50年的分析仪器工作经验。[/quote] Varian 瓦里安是个公司,而不是个人,怎么会有工作经验之说?
poorlittle 2008/08/26
我觉得直译更传神: 在[url=https://insevent.instrument.com.cn/t/Wp][color=#3333ff]原子吸收[/color][/url]领域, Varian就是创新和可靠的同义词
liu999999
第1楼2008/08/26
在原子吸收领域,瓦里安致力于创新与可信。在分析仪器领域,瓦里安拥有50多年深厚的功底。
司马
第9楼2008/08/27
Varian is synonymous with innovation and reliability in Atomic Absorption, and has over 50 years of comprehensive experience in analytical instrumentation.
这句话应该怎么翻译?
--------------------------------------------------------------------------------
在原子吸收领域,
瓦里安就是创新和信任的代名词
他们拥有50多年分析仪器的发展历史。